От чего зависит восприятие времени: загадки искажения


Нашли у нас полезный материал? Помогите нам оставаться свободными, независимыми и бесплатными, сделав любое пожертвование: 


Ученый-когнитивист Джим Дэвис объясняет, от чего зависит восприятие времени человеком и как места, в которых мы находимся, и вещи, которые мы делаем, искажают наше представление о нем.

Наши особенности восприятия времени могут привести к некоторым странным последствиям. Например, представьте, что ваш коллега говорит: «Следующее субботнее заседание было перенесено на два дня вперёд». Когда будет проходить встреча? Ответ можно предсказать, исходя из ваших отношений со временем. Если вы воспринимаете время, как текущее по направлению к вам, вы, скорее всего, скажете, что встреча будет проходить в четверг. Но если вы воспринимаете себя как человека, пробирающегося сквозь время, то вы, очевидно, ответите, что встреча перенесена на понедельник.

Это еще не все: то, как вы относитесь ко времени, зависит от того, что вы делаете в данный момент. Если вы стоите в конце очереди или находитесь в середине поездки на поезде, вы, скорее всего, используя метафору времени, скажете — понедельник; но если вы подходите к началу очереди или уже сходите с поезда, вероятнее всего, вы сравните это с событие с пятницей (1). У этого явления есть простое объяснение: если человек чего-то ждет, время течет по направлению к нему; если же нет, то время – это нечто, к чему он движется.

Другой способ влияния пространства на наши мысли о времени проявляется тогда, когда мы путешествуем по незнакомой территории. Вы никогда не задумывались, почему, когда вы путешествуете, во время обратной поездки кажется, что расстояние короче и дорога занимает меньше времени? Как отмечает Клодия Хэммонд в потрясающей книге «Искажённое время: особенности восприятия времени» (Time Warped: Unlocking the Mysteries of Time Perception), это происходит потому, что мы не знаем конкретной длины нашей дороги и оцениваем дистанцию, исходя из других сигналов — например, сколько новых воспоминаний мы получили. Когда мы отправляемся в какое-то новое место, поездка кажется дольше, чем на обратном пути, потому что мы видим кучу новых вещей. На обратном же пути мы просто распознаём ориентиры и не занимаемся кодированием новых воспоминаний, поэтому наш мозг оценивает, что время и пространство – короче (подробнее об этом читайте в нашей статье про время и его связь с нашими эмоциями). Это происходит во время автомобильных поездок – точно так же, как на небольших пространствах, таких как аэропорты и парки развлечений.

Еще один пример влияния пространства на время связан с тем, как мы привязываем его (время) к нашему телу. Как носители западной культуры мы привыкли думать, что прошлое находится позади, будущее — впереди. Это отражается даже в том, как мы говорим («Оглядываясь на свою жизнь …»; «Впереди у меня несколько дедлайнов… «). Это также отражается в наших жестах — когда, например, мы помещаем руку перед собой, говоря о предстоящей дате. Однако в некоторых других культурах принято думать о прошлом, как о чем-то, что находится впереди. Например, носители языка Аймара из Анд (2) делают жест вперед, когда речь идет о прошлом. Но больше всего поражает тот факт, что все, независимо от того, к какой культуре они принадлежат, думают о будущем как о «где-то»: люди говорят о времени и жестикулируют (3) в разговоре о нём, как если бы оно находилось в пространстве.

Расположение вещей в пространстве также может повлиять на восприятие времени человеком. Если вы покажете людям лучи света, которые зажигаются по одному, они оценят, что время между каждой вспышкой дольше, если пространство между лучами больше. В науке этот феномен известен под названием «эффект каппа» («kappa effect», 4).

Наши пространственные метафоры времени также влияют на наше восприятие. В 2010 году Дэниел Казазанто, психолог из Университета Чикаго, запустили эксперимент, который показал, как «можно манипулировать с помощью образов на экране компьютера» оценкой длительности чего-либо носителями английского и испанского языков. Он опирался на тот факт, что носители английского языка говорят «долгое время» («a long time»), в то время как испанцы говорят «много времени» («a lot of time»). То есть англоговорящие люди склонны думать о времени, как о пространственной длине, в то время как носители испанского говорят о времени, как об объеме. Казазанто предположил, что эти языковые различия не были исключительно внешними. Чтобы проверить, можно ли влиять на оценку продолжительности, он показывал своим респондентам либо линии, расположенные по всему экрану, либо заполненные контейнеры. В результате Казазанто обнаружил (5), что наблюдение за длинными линиями повлияло на ответы англоговорящих респондентов сильнее, чем наблюдение за заполненным контейнером – носители английского решили, что более длинная линия потребовала больше времени на своё оформление. Заполненный контейнер имел схожее влияние на испаноговорящих.

Эйнштейн показал, что пространство и время не являются принципиально различными аспектами природы. Так стоит ли удивляться тому, что оба этих явления взаимосвязаны в нашем сознании?


Читайте также 

— «Куда уходят годы?»: психолог объясняет, почему с возрастом время «ускоряется»

— Почему мы прокрастинируем: взгляд из будущего

Когда начинается будущее: проблема идентичности и мотивации


Ссылки на исследования

1. Skye Ochsner Margolies, L. Elizabeth Crawford «Event valence and spatial metaphors of time». Cognition and Emotion: Vol. 22, Issue 7, 2008.

2. Rafael E. Núñez, Eve Sweetser «With the Future Behind Them: Convergent Evidence From Aymara Language and Gesture in the Crosslinguistic Comparison of Spatial Construals of Time». Cognitive Science 30 (2006) 1–49. Режим доступа: http://www.ppls.ed.ac.uk/ppig/documents/NSaymaraproofs.pdf.

3. Rafael E. Núñez, Kensy Cooperrider. «Doing time: Speech, gesture, and the conceptualization of time». Режим доступа: http://www.cogsci.ucsd.edu/~nunez/web/19-3.PDF.

4. Daniel Casasanto, Lera Boroditsky «Time in the mind: Using space to think about time». Cognition: Vol. 106, Issue 2, February 2008, pp. 579–593.

5. Daniel Casasanto «Space for thinking». Language, cognition and space: State of the art and new directions, 453-478 (2009). Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/41625607_Space_for_thinking

По материалам: «How Where You Are or What You’re Doing Alters Your Sense of Time», Nautil.us.
Обложка: Carlos Andrés Reyes.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Обозреватель:

Подписаться
Уведомить о
guest
2 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
БУДДА
БУДДА
3 лет назад

Отлично…Большое спасибо. Очень интересно.

boris
boris
3 месяцев назад

ДИСТОРСИЯ ВРЕМЕНИ

Хочу добавить к информации о дисторсии времени следующее. Когда-то свет считали нематериальным явлением природы. Затем ученые доказали материальность света, назвав частички света фотонами. Сегодня мы в аналогичной ситуации со временем, которое тоже материально и состоит из хрононов. Механизм воздействия времени на человека начинается с рождения ребенка, в клетках которого помещается определенное количество хрононов. С ростом ребенка хрононы начинают покидать клетки. У организма есть механизм, который сдерживает выход хрононов — энергия. Чем больше энергия — тем меньше выход хрононов. Дети очень энергетичны, они не могут долго сидеть на месте, им надо двигаться, бегать, кричать. Повышенная энергия и является «тормозом» для хрононов. Теперь понятно, почему многие дети жалуются, что медленно растут. Кто из нас в детстве не проверял у стенки свой рост, не вставал затылок к затылку с одноклассником в школе? И ведь дети правы! Их рост действительно сдерживается повышенной энергией.
Теперь обратимся к возрасту пожилых людей, средний условно определим как 50 на 50. У стариков всё наоборот, организм вырабатывает мало энергии, и хрононы вылетают уже «пачками». Всем приходилось слышать сетования пожилых на быстротечность времени? И они тоже правы! Организму не хватает энергии удерживать хрононы в клетках. Часть пожилых людей начинает заниматься ходьбой или бегом, на лыжах, на велосипеде и т. д. Чаще это происходит по совету друзей, родственников или знакомых. Но совет-то дельный — организм начинает вырабатывать дополнитель — ную энергию, которая перекрывает путь хрононам, а человек сам удлиняет свою жизнь. Это общий механизм влияния времени на человека.
В стрессовых же ситуациях (аварии, катастрофы) организм выбрасывает массу адреналина (энергии), который не выпускает хрононы из клеток. Отсюда восприятие действительности как при замедленной съемке. В течение жизни человек неоднократно сам ускоряет или замедляет своё собственное время в зависимости от ситуаций. Как быстро и незаметно летит время у творческого человека, занятого любимым делом и как долго тянется день у че-ловека, которого заставляют работать принудительно. Теперь Вам слово, господин Технический Прогресс.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: