Гипотеза акустической адаптации: язык и окружающая среда


Нашли у нас полезный материал? Помогите нам оставаться свободными, независимыми и бесплатными.


Исследование, в рамках которого лингвисты проанализировали данные о звуковом составе 628 языков мира, подтверждает гипотезу, согласно которой характерные черты какого-либо языка могут быть лишь способом адаптации к условиям окружающей среды.

Речь — это то, что объединяет всех людей. Но в мире есть огромное количество языков, и все они звучат по-разному. В словах языков, распространенных на островах Тихого океана и территории юго-восточной Азии, содержится больше гласных, чем согласных. Слоги устроены достаточно просто: состоят из гласного и одного или двух согласных. А в словах грузинского языка, наоборот, преобладают согласные, которые даже могут объединяться в кластеры. Поэтому иностранцам так трудно произносить грузинские слоги. Природные условия, в которых проживают грузины и азиаты, отличаются так же сильно, как и принципы построения слов в их языках. Лингвисты выяснили, что существует связь между более частотными типами звуков в языке и тем, в какой местности он формировался.


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  Необычные языки, меняющие представление о реальности


 

Как устроен язык?

Все богатство языка как культурного феномена можно свести к физически м характеристикам звука. Слова — это цепочки из звуков, одни из которых встречаются часто (согласные ф, п, или т), а другие — более редко (гласные э, о или у). Когда мы разговариваем, звуковые волны передаются по воздуху к слушателю, который распознает их как слова.

Однако, если расстояние между людьми большое, процесс передачи сообщения может осложниться. Это обусловлено способностью звуковых волн отражаться от препятствий (растений, объектов местности) и распространяться в других направлениях. В этих условиях часть сказанного нами может не дойти до собеседника. Жара создает помехи в воздухе, которые также могут исказить звуковые волны.

Часто встречающиеся звуки, например, согласные, подвергаются более сильному искажению, чем гласные звуки. Поэтому в языках, распространенных в жарком, влажном климате или густых лесах больше гласных, чем согласных, а слоги устроены проще. К такому выводу пришли лингвисты Иан Мэддисон (университет Нью-Мексико) и Кристоф Купе (Лаборатория динамики языка, Франция).

 

Гипотеза акустической адаптации

Оказалось, что количество согласных звуков и устройство слогов в языке зависит от средней температуры, количества осадков, растительности, а также рельефа той местности, где на нем говорят. Эти факторы оказывают влияние на распространение звука в окружающей среде, поэтому Мэддисон и Купе утверждают, что различия в звуковом составе языков отчасти обусловлены приспособлением к акустическим характеристикам местности.

Гипотеза акустической адаптации заключается в том, что животные изменяют свои голоса так, чтобы они были максимально различимы в конкретных природных условиях. В 1975 году биолог Э.С. Мортон заметил, что в густых лесах, где высокие деревья искажают передачу звука, птицы поют на более низких частотах. Также их трели менее мелодичны, чем у их сородичей, живущих на открытых пространствах.

К тому же, недавно биологи выяснили, что птицы, которые живут в крупных городах, адаптируются к условиям шума. Как и пернатые, обитающие среди густой растительности, они сочиняют менее сложные мелодии на низких частотах (в отличие от родственных им особей, находящихся в более комфортных с точки зрения акустики местах).

«Результаты нашей работы показывают, что и в человеческих языках наблюдается такое явление», — отметили Мэддиссон и Купе на презентации исследования на 170-м заседании Американского акустического общества в Джексонвилле (Флорида).

 

Как окружающая среда влияет на язык?

Чтобы понять, как фонетика (звуки речи) связана с природными условиями, Мэддисон и Купе изучили данные о звуковом составе 628 языков со всего мира. С помощью фонологической базы LAPSyD (Lyon-Albuquerque Phonological Systems Database) было установлено количество уникальных согласных звуков в каждом языке. Также использовалась информация о том, как часто согласные собираются в кластеры в пределах одного слога. Для каждого из языков исследователи сравнили информацию о его фонетическом составе и данные о природных условиях, в которых существует язык: климате, экологии, характере местности.


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  Этносфера сегодня: Уэйд Дэвис о том, как исчезают культуры и языки


Ученые не брали в расчет языки международного общения — английский, китайский, испанский, а также другие, число носителей которых превышает 5 миллионов человек. Включение этих языков в выборку могло помешать выявить конкретные природные факторы, влияющие на звуковой состав языка.

Они обнаружили, что на долю экологических факторов приходится примерно четверть различий между соотношениями гласных и согласных в разных языках.

Что касается остального:

«Большинство лингвистов склонны предполагать, что основная разница между языками связана с тем, что можно было бы назвать исторической случайностью — различными эффектами изменения языков, которые возникают из поколения в поколение», — отмечает Мэддисон.

Размер сообщества и контакт с другими языками также играют определенную роль.

 

Что дальше?

Далее Мэддисон и Купе планируют изучить записи разговорных вариантов языков. Фонологический данные, которые они использовали до сих пор, говорил им о количестве согласных звуков в каждом языке и каким образом эти согласные используются для формирования сложных слогов, но прослушивание живой разговорной речи может показать, как часто согласные и сложные слоги действительно используются в повседневной речи. Тогда они посмотрят, как эти новые сведения будут связаны с экологическими данными домашних регионов исследуемых языков.

«Мы будем искать подтверждения того, что мы нашли, глядя лишь на число различных согласных звуков и используемых слоговых структур», — заключает Мэддисон.

© Kiona Smith-Strickland «Languages Are Products of Their Environments»/Discover Magazine.

Перевод: Евгения Сударикова (дополненный ред. «Моноклер»)/ Научный корреспондент.

Обложка: © Daniel Lobo, Фреска в г. Теотиуакан (Мексика) с изображением человека, изрыгающего изо рта свиток, символизирующий речь. Прим. II в. 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Обозреватель:

Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: